- Antiphona - Si vos manseritis in sermone
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Si vos manseritis in sermone
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Si vos manseritis in sermone meo,
vere discipuli me eritis,
et congnoscetis veritatem,
et veritas liberabit vos.
Wenn ihr in meinem Wort bleibt,
so seid ihr wahrhaftig meine Jünger,
und ihr werdet die Wahrheit erkennen,
und die Wahrheit wird euch frei machen!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Si vos manseritis in ...
Johannes
Kapitel 08
Vers 31.32
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4918
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
12. Literatur