- Antiphona - Si quis sitit veniat
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Si quis sitit veniat
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Si quis sitit veniat et, cf. Qui sitit.
Wenn einer dürstet, dann komme er.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Si quis sitit veniat et cf ...
Johannes
Kapitel 07
Vers 37
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4913bis
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 150r Non noté
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
11. Polyphone Werke
12. Literatur