- Antiphona - Beata Agatha ingressa carcerem expandit

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Beata Agatha, ingressa carcerem,
expandit manus suas ad Deum et dixit:
Domine, qui me fecisti vincere tormenta carnificum,
iube me, Domine, ad tuam misericordiam pervenire.
Die heilige Agatha, nachdem sie in den Kerker eingetreten war,
breitete ihre Hände zu Gott aus, und sprach:
Herr, der du mich die Qualen der Henker besiegen ließest,
lass mich, Herr, zu deiner Barmherzigkeit gelangen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1558
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 122
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur