- Responsorium - Sanctificamini hodie

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Sanctificamini hodie et estote parati
quia die crastina videbitis
maiestatem Dei in vobis.
Heiligt euch heute und seid bereit,
denn am morgigen Tag werdet ihr
die Herrlichkeit Gottes unter euch sehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Hodie scietis quia veniet Dominus,
et mane videbitis gloriam eius.
Heute werdet ihr wissen, dass der Herr kommt
und morgen werdet ihr seine Herrlichkeit sehen,
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Sanctificamini hodie et ...
 
Hodie scietis quia veniet ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7594
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 139v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 20r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 24r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 042
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur