- Antiphona - Respexit Dominus humilitatem
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Respexit Dominus humilitatem
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Respexit Dominus humilitatem meam,
et fecit in me magna quia potens est.
Der Herr hat meine Niedrigkeit angesehen,
und er hat Großes an mir getan, der da mächtig ist.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Respexit Dominus ...
Lukas
Kapitel 01
Vers 48.49
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4620
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 231
11. Polyphone Werke
12. Literatur