- Antiphona - Quia ego tecum sum de manu
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Quia ego tecum sum de manu
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Quia ego tecum sum,
de manu pessimorum liberabo te, dicit Dominus.
Denn ich bin mit dir,
aus der Hand der Bösen werde ich dich befreien, spricht der Herr.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Quia ego tecum sum de manu ...
Jeremia
Kapitel 15
Vers 20.21
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4507
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 177
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur