- Responsorium - Qui regni claves

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Qui regni claves et curam tradit ovilis
qui caeli terraeque Petro commisit habenas
ut reseret clausis
et solvat vincla ligatis.
Celui qui lui remet les clefs du royaume et le soin du troupeau :
celui qui a confié à Pierre les rênes du ciel et de la terre
pour qu’il relaxe les captifs,
et qu’il détache les entraves des détenus.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Ipse tua Petre iussit vincula solvi
qui te mundanos
constituit solvere nexus.

Piece data 2

1. Texte
Qui regni claves et curam ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7483
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 11v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 105v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 134v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 089
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XVIII 102