Quem vidistis, pastores, dicite;
annuntiate nobis in terris quis apparuit.
Natum vidimus
et choros angelorum collaudantes Dominum
Wen hat ihr gesehen, ihr Hirten? Sagt es;
verkündet es uns auf der Erde, wer erschienen ist!
Den Neugeborenen haben wir gesehen,
und die Chöre der Engel, die den Herrn miteinander lobten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Dicite quidam vidistis
et annuntiate Christi nativitatem.
Sagt, was ihr gesehen habt, und verkündet die Geburt Christi.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 2
Natus est nobis hodie Salvator,
qui est Christus Dominus, in civitate David.
Geboren wurde uns heute der Heiland,
welcher ist Christus, der Herr, in der Stadt Davids.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 143v Incipit non noté Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 22v London, The British Library, add. 30850 - Silos Lucca, Biblioteca capitolare 601 Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 26v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 046 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau