- Antiphona - Quem vidistis pastores

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Quem vidistis, pastores, dicite;
annuntiate nobis in terris quis apparuit.
Natum vidimus
et choros angelorum collaudantes Dominum
Wen hat ihr gesehen, ihr Hirten? Sagt es;
verkündet es uns auf der Erde, wer erschienen ist!
Den Neugeborenen haben wir gesehen,
und die Chöre der Engel, die den Herrn miteinander lobten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4455
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
In Nativitate Domini       ad Nonam  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0240
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 140r  ,   f. 140r
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.54
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.20 ;   nr.296 ;   nr.447