Quae beatum virum noctu ad se transmissum gratulabunda suscipiens pedes eius amplectitur,
vitaeque prioris miseros errores confitetur.
Diese hat dem heiligen Mann, der nachts zu ihr überbracht wurde,
um ihm Glück zu wünschen, seine Füße umarmt,
und ihm die erbärmlichen Fehler ihres früheren Lebens bekannt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4423