- Versus alleluiaticus - Puer meus noli timere
Répertoire grégorien
> Versus alleluiaticus - Puer meus noli timere
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Versus alleluiaticus
Title text
Puer meus, noli timere,
quia ego sum tecum;
si transieris per ignem,
flamma non nocebit te,
et odor ignis non erit in te.
Mon enfant, ne crains pas,
car moi je suis avec toi :
si tu passes par le feu,
la flamme ne te fera pas de mal,
et l’odeur du feu ne sera pas sur toi.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Puer meus noli timere quia ...
Isaie
Ch. 43
V. 02
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IV 309