- Responsorium - Astante beato Barbato abiicientibus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Astante beato Barbato, abiicientibus idolis,
soli Deo se cuncti servire professi sunt,
si eripi ab hostibus eius suffragiis mererentur.
Mox ecclesiam Genitricis Dei Barbatus ingressus,
cum lacrimis eorum postulabat ereptionem,
eiusque precibus annitente Genitricis Dei
omnes concessi sunt.
Unter dem Beistand des heiligen Barbatus, als sie die Götzenbilder vernichteten,
versicherten alle, allein Gott zu dienen,
wenn sie verdienten, auf dessen Fürsprache von den Feinden befreit zu werden.
Als Barbatus bald darauf in die Kirche der Gottesmutter eintrat,
forderte er unter Tränen deren Raub.
Auf dessen Bitten hin, und nach Bemühung der Gottesmutter
wichen alle zurück.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6135
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur