Patefactae sunt ianuae caeli
Christi martyri beato Stephano
qui in numero sanctorum inventus est primus
et ideo triumphat in caelis coronatus.
Die Tore zum Himmel taten sich auf
für den Märtyrer Christi, den Heiligen Stephanus,
der als Erster in der Zahl der Märtyrer gefunden wurde,
und der deswegen als Sieger im Himmel triumphiert.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Mortem enim quam salvator dignatus est
pro omnibus pati
hanc ille primus reddidit salvatori.
Den Tod, den der Erlöser
für uns alle erlitten hat,
hat er als Erster für den Erlöser auf sich genommen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 2
Vidit beatus Stephanus caelos apertos
vidit et introivit (beatus homo).
Der heilige Stephanus sah den Himmel offen,
er sah es, und trat ein (als seliger Mensch).
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 28v London, The British Library, add. 30850 - Silos Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 32v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 058 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau