- Responsorium - Pastores prae claritate luminis

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Pastores, prae claritate luminis,
non intuebantur videre angelum: magis turbabantur;
et facta est vox de caelo, dicens:
Nolite timere, pax vobiscum;
ego sum Gabriel angelus, ad virginem missus.
Die Hirten konnten wegen des Glanzes des Lichtes
nicht hinschauen und den Engel ansehen: Sie waren mit großem Entsetzen erfüllt;
und eine Stimme kam aus dem Himmel, die sprach:
Fürchtet euch nicht, Friede sei mit euch.
Ich bin der Engel Gabriel, gesandt zu einer Jungfrau.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Pastores prae claritate ...
 
Pastores prae claritate ...
 
Pastores prae claritate ...
 
Pastores prae claritate ...
 
Pastores prae claritate ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7357
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur