- Responsorium - Orante sancto Clemente...fons

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Orante sancto Clemente,
apparuit ei Agnus Dei,
de sub cuius pede fons vivus emanat,
fluminis impetus laetificat civitatem Dei.
Als der Heilige Clemens betete,
erschien ihm das Lamm Gottes,
unter dessen Fuß eine lebendige Quelle sichtbar wird.
Des Flusses Strömung erfreut die Stadt Gottes.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Vidi supra montem agnum stantem,
de sub cuius pede fons vivus emanat.
Ich sah über dem Berg das Lamm stehen,
unter dessen Fuß eine lebendige Quelle sichtbar wird.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Orante sancto Clemente ...
cf. Psalm 45  Vers 05  Biblischer Kontext
 
Vidi supra montem agnum ...
 
Vidi supra montem agnum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7330
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 140v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 171v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 159
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XVIII 109 n.68