- Responsorium - O beatum virum in cuius transitu

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

O beatum virum,
in cuius transitu sanctorum canit numerus,
angelorum exsultat chorus,
omniumque caelestium virtutum
occurrit psallentium exercitus.
O du glückseliger Mann,
bei dessen Hinscheiden die Zahl der Heiligen singt
und der Chor der Engel frohlockt,
und das Heer aller himmlischen Mächte,
die ein Loblied singen, einfällt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Ecclesia virtute roboratur
sacerdotes revelatione glorificantur
quem Michael assumpsit cum angelis.
Die Kirche wird durch die Kraft bestärkt,
die Priester durch die Offenbarung verherrlicht
welche Michael mit den Engeln zusammen erworben hat.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7257
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 168v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 143
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur