- Responsorium - Nunc dimittis servum tuum Domine

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Nunc dimittis servum tuum, Domine,
secundum verbum tuum in pace.
Maintenant vous laissez aller votre serviteur, Seigneur,
selon votre parole, dans la paix.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Quia viderunt oculi mei salutare tuum.
Car mes yeux ont vu votre salut.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Nunc dimittis servum tuum ...
 
Quia viderunt oculi mei ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7248
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions