- Responsorium - Numquid scis quare

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Numquid scis quare venerim ad te
et nunc revertar
ut proelier adversus principem Persarum;
contradicentem tuis precibus et meae legationi;
verumtamen Michael archangelus princeps vester erit
adiutor meus.
Est-ce que tu sais pourquoi je suis venu à toi,
et pourquoi je reviens maintenant
pour combattre contre le prince des Perses
qui s'oppose à tes prières et à ma mission ?
Mais l'Archange Michel, votre prince, sera mon secours.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Daniel vir desideriorum intellege verba
quae loquor ad te et sta in gradu tuo.
Daniel, homme de désirs, comprends les paroles
que je te dis, et tiens-toi debout à ta place.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Numquid scis quare venerim ...
 
Daniel vir desideriorum ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7245
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 122
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions