Numquid scis quare venerim ad te
et nunc revertar
ut proelier adversus principem Persarum;
contradicentem tuis precibus et meae legationi;
verumtamen Michael archangelus princeps vester erit adiutor meus.
Est-ce que tu sais pourquoi je suis venu à toi,
et pourquoi je reviens maintenant
pour combattre contre le prince des Perses
qui s'oppose à tes prières et à ma mission ?
Mais l'Archange Michel, votre prince, sera mon secours.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Daniel vir desideriorum intellege verba
quae loquor ad te et sta in gradu tuo.
Daniel, homme de désirs, comprends les paroles
que je te dis, et tiens-toi debout à ta place.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 122 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau