- Antiphona - Aquae multae non potuerunt
Répertoire grégorien
> Antiphona - Aquae multae non potuerunt
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Aquae multae non potuerunt exstinguere caritatem.
Les grandes eaux n'ont pu éteindre l'amour.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Aquae multae non potuerunt ...
Le Cantique des Cantiques
Ch. 08
V. 07
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1470
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 106
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions