- Antiphona - Misi digitos meos in fixuras
Répertoire grégorien
>
Antiphona - Misi digitos meos in fixuras
>
Sex struxit in Sicilia
> Verbdirigere
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Misi digitos meos in fixuras clavorum,
et manus meas in latus eius, et dixi:
Dominus meus et Deus meus.
J'ai mis pas mes doigts dans les plaies des clous,
et mes mains dans son côté, et j'ai dit :
Mon Seigneur et mon Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Misi digitos meos in ...
L'évangile selon Saint Jean
Ch. 20
V. 27.28
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3782
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 46
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions