- Antiphona - Misertus autem Dominus
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Misertus autem Dominus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Misertus autem Dominus servo,
dimisit eum,
et debitum dimisit ei.
Es erbarmte sich der Herr aber über diesen Knecht,
er gab ihn frei
und erließ ihm die Schuld.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Misertus autem Dominus ...
Matthäus
Kapitel 18
Vers 27
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3780
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Polyphone Werke
12. Literatur