- Antiphona - Miserere Domine plebi tuae

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Miserere, Domine,
plebi tuae super quam invocatur nomen tuum,
ut sciant omnes qui habitant terram
quia tu es Deus populorum tuorum.
Ayez pitié, Seigneur
de votre peuple, sur qui a été invoqué votre nom
afin que tous ceux qui habitent la terre sachent
que c'est vous, le Dieu de vos peuples.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Miserere Domine plebi tuae ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3772
3. Calendriers
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
De misericordia           C K S  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  161  
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 202a
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 202a
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 202a
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.202a   C K S