- Antiphona - Lupus rapit et dispergit

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Lupus rapit et dispergit oves;
mercenarius fugit,
quia mercenarius est,
cuius non sunt oves propriae.
Le loup ravit et disperse les brebis,
le mercenaire s'enfuit,
car il est mercenaire,
et les brebis ne sont pas à lui.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Lupus rapit et dispergit ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3647
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions