- Antiphona - Lumen ad revelationem gentium

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Lumen ad revelationem gentium,
et gloriam plebis tuae Israel.
Ein Licht zur Erleuchtung der Heiden,
und Herrlichkeit für dein Volk Israel.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Lumen ad revelationem ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3645
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.540
Gregorien.info - Partitions, Académie de chant grégorien    ►   
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 159r
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  69v  
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 47
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 120
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.112   table
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 52 2011, p. 24