- Antiphona - Inundaverunt aquae Domine

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Inundaverunt aquae, Domine, super capita nostra;
invocabimus nomen tuum de lacu novissimo:
ne avertas faciem tuam a singultu nostro.
Wasser überfluteten, Herr, unsere Häupter;
Wir wollen deinen Namen anrufen aus den jüngsten Gruben.
Wende nicht dein Angesicht von unserem Schluchzen ab.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Inundaverunt aquae Domine ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3393
3. Kalender
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
De nimia pluvia           C K S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 150v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 205
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 205
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 205
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 168   Facsimilé p. 137
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.205   C K S