- Responsorium - In servis suis alleluia
Gregorianisches Repertoire
> Responsorium - In servis suis alleluia
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Responsorium
Title text
In servis suis, alleluia,
consolabitur Deus, alleluia.
In seinen Knechten, Halleluja,
wird Gott getröstet werden, Halleluja.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Iudicabit Dominus populum suum
et in servis suis.
Richten wird der Herr sein Volk,
und in seinen Knechten [wird er getröstet werden].
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Iudicabit Dominus populum ...
Deuteronomium
Kapitel 32
Vers 36
Biblischer Kontext
Iudicabit Dominus populum ...
Psalm 134
Vers 14
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6936
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique
►
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 59
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur