Igitur Silvester catenatus ad carcerem ductus est,
et illo orante Tarquinium ad prandium per pennam piscis ultio divina percussus.
Per ossum piscis est manifestata
quae mox Tarquinium in summa prandentem percussit.
Also wurde Silvester in Ketten zum Kerker geführt,
und, während er betete, wurde Tarquinius beim Frühstück durch eine Fischgräte, durch göttliche Strafe [also] geschlagen. Durch die Gräte des Fisches wurde offenbar, dass sie Tarquinius, kurz gesagt, bald beim Frühstück durchbohre.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6880