- Antiphona - Ideo dico vobis ne solliciti
Répertoire grégorien
> Antiphona - Ideo dico vobis ne solliciti
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Ideo dico vobis,
ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis,
neque corpori vestro quid induamini.
Voilà pourquoi je vous dis
de ne pas être inquiets, pour votre vie, de ce que vous mangerez,
ni, pour votre corps, de ce dont vous vous vêtirez.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Ideo dico vobis ne ...
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 06
V. 25
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3161
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Compositions polyphoniques
12. Editions