Hic est vir qui non derelictus a Deo in die certaminis,
et ipse conculcavit caput serpentis antiqui;
modo coronatur,
quia fideliter vicit in mandatis Domini.
Dies ist der Mensch, nicht aufgegeben von Gott am Tag des Kampfes.
Und er selbst zertrat das Haupt der alten Schlange.
Eben wird er gekrönt,
denn treu siegte er in den Geboten des Herrn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Iste est qui contempsit vitam mundi,
et pervenit ad caelestia regna.
Dieser ist es, der das Leben der Welt verachtete,
und zu den himmlischen Reichen gelangte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6831
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique ►
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 32v London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 38r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 099 Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau