Gaudete in Domino semper :
iterum dico, gaudete :
modestia vestra nota sit omnibus hominibus :
Dominus prope est.
Nihil solliciti sitis :
sed in omni oratione
petitiones vestrae innotescant apud Deum.
Soyez joyeux dans le Seigneur, toujours :
je le répète, soyez joyeux.
Que votre sérénité soit connue de tous les hommes.
Le Seigneur est proche.
Ne soyez inquiets de rien ;
mais qu’en toute prière vos demandes
se fassent connaître auprès de Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique