Gaudeamus, omnes fideles :
Salvator noster natus est in mundo ;
hodie processit proles magnifici germinis,
et perseverat pudor virginitatis.
Freut euch, all ihr Gläubigen:
Unser Heiland ist heute der Welt geboren;
heute trat hervor der Nachkomme eines großartigen Keimes,
und dauert fort die Keuschheit der Jungfräulichkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Immaculatus Dominus immaculatam sibi famulam
in hoc fragilitatis corpore positam
misericorditer consecravit.
Der unbefleckte Herr weihte sich eine unbefleckte Dienerin,
in die Zerbrechlichkeit des Leibes bestimmt,
in seiner Barmherzigkeit aus.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 051 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau