Alleluia audivimus ea in Efrata [Eufrata],
invenimus eam in campis silvae;
Introivimus in tabernaculum eius,
adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius.
Alléluia, nous avons entendu qu’elle était en Éphrata :
nous l’avons trouvée dans les étendues de la forêt :
nous sommes entrés dans son tabernacle :
nous l’adorerons dans le lieu où ont reposé ses pieds.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Surge, Domine, in requiem tuam,
tu et arca sanctificationis tuae.
Levez-vous, Seigneur, pour votre repos,
vous et l’arche de votre action sainte.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 154r Non noté Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 57 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau