Exaudisti Domine orationem servi tui
ut aedificarem templum nomini tuo benedic
et sanctifica domum istam in sempiternum Deus Israel.
Vous avez exaucé, Seigneur, la prière de votre serviteur :
ainsi ai-je bâti un temple à votre nom :
bénissez et sanctifiez cette demeure pour l’éternité, Dieu d’Israël.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Domine qui custodis pactum et misericordiam servis tuis
qui ambulant coram te in toto corde suo.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 96r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 125v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 202 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau