- Antiphona - Egredietur Dominus de loco
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Egredietur Dominus de loco
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Egredietur Dominus de loco sancto suo;
veniet ut salvet populum suum.
Der Herr wird ausziehen von seiner heiligen Stätte,
er wird kommen, um sein Volk zu erlösen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Egredietur Dominus de loco ...
Jesaja
Kapitel 26
Vers 21
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2612
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus adventus post 16/12,feria 3
ad Vesperas
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0213
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 138v
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.778
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.461