Agathes laetissima et glorianter ibat ad carcerem,
et quasi ad epulas invitata,
agonem suum Domino precibus commendabat.
Agatha ging mit größter Freude und Begeisterung in den Kerker,
und, als ob sie zu einem Mahl geladen sei,
übergab sie dem Herrn ihren Todeskampf in Gebeten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1306
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 159r Non noté. Variante textuelle : Agatha laetissima et glorianter Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos London, British Museum - Ant. Sarisburiense Lucca, Biblioteca capitolare 601 Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 121 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau