- Antiphona - Ego pro te rogavi Petre

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Ego pro te rogavi, Petre,
ut non deficiat fides tua;
et tu aliquando conversus confirma fratres tuos
Ich habe für dich gebetet, Petrus,
dass dein Glaube nicht aufhöre;
und wenn du einst umgekehrt bist, so stärke deine Brüder!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ego pro te rogavi Petre ut ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2583
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 089
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur