- Responsorium - Ecce nubes lucida obumbravit
Répertoire grégorien
> Responsorium - Ecce nubes lucida obumbravit
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Responsorium
Title text
Ecce nubes lucida obumbravit eos,
paterna vox
audita est
:
Hic est Filius meus.
Voici qu’une nuée lumineuse les prit sous son ombre :
la voix du Père se fit entendre :
Celui-ci est mon Fils.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
in quo mihi bene complacui, ipsum audite.
en qui j’ai ma bonne complaisance ; écoutez-le.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Et audientes discipuli ceciderunt in facies suas,
exterriti ad vocem caelitus, dicentes.
Et en l'entendant, les disciples tombèrent le face contre terre,
pleins de crainte devant la voix venant dy ciel, et lis dirent…
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Ecce nubes lucida ...
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 17
V. 05
Contexte biblique
in quo mihi bene complacui ...
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 17
V. 05
Contexte biblique
Et audientes discipuli ...
cf.
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 17
V. 06
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6599
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions