- Antiphona - Ecce ancilla Domini
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Ecce ancilla Domini
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Ecce ancilla Domini :
fiat mihi secundum verbum tuum.
Siehe, ich bin die Magd des Herrn;
mir geschehe nach deinem Wort!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Ecce ancilla Domini fiat ...
Lukas
Kapitel 01
Vers 38
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2491
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Commune Beatae Mariae Virginae
ad Laudes
25/3
In annuntiatione Domini
ad Laudes
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0223 ;
p.0863
Antiphonale Monasticum I - de tempore, Moines de Solesmes, 2005 p.0006
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 139r
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.364
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.46