- Responsorium - Dum staret Abraham ad radicem

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Dum staret Abraham ad radicem Mambre,
vidit tres pueros descendentes per viam:
tres vidit et unum adoravit.
Als Abraham auf dem Grund von Mambre stand,
sah er drei junge Männer den Weg herabkommen:
Drei sah er, und einen betete er an.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Dixit Dominus ad Abraham:
ecce Sara uxor tua pariet tibi filium,
et vocabis nomen eius Isaac.
Es sprach der Herr zu Abraham:
Sieh, Sara, deine Frau, wird dir einen Sohn gebären,
und du sollst seinen Namen Isaac nennen..
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Dum staret Abraham ad ...
 
Dixit Dominus ad Abraham ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6563
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 147r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 141
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur