- Antiphona - Domine si in tempore

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Domine, si in tempore hoc restitues regnum Israel?
Dixit autem eis:
Non est vestrum nosse tempora vel momenta
quae Pater posuit in sua potestate.
Herr, stellst du in dieser Zeit für Israel die Königsherrschaft wieder her?
Er aber sprach zu ihnen:
Es ist nicht eure Sache, die Zeiten oder Zeitpunkte zu kennen,
die der Vater in seiner eigenen Vollmacht festgesetzt hat.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Domine si in tempore hoc ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2384
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 072
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur