- Antiphona - Deus canticum novum...psalterio decacordo

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Deus, canticum novum cantabo tibi;
in psalterio decacordo psallam tibi.
Qui liberasti David servum tuum de gladio maligno,
eripe me, et libera me de aquis multis.
Gott, ein neues Lied will ich dir singen,
auf dem zehnsaitigen Psalterium will ich dir spielen.
Der du David, deinen Knecht, vom bösen Schwert erlöst hast,
errette mich und befreie mich aus den vielen Wassern.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Deus canticum novum cantabo ...
Psalm 143  Vers 09.10.11.07  Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
De nimia pluvia           C S  
In tempore belli           C S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 205  ,   AMS 207
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 205  ,   AMS 207
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.205   C S ;   nr.207   C S