- Antiphona - Adhaesit anima mea...igne

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Adhaesit anima mea post te,
quia caro mea igne cremata est pro te,
Deus meus.
Meine Seele hängt an dir,
denn mein Fleisch wurde für dich im Feuer verbrannt,
mein Gott.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1271
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
10/8 Laurentius diaconus       ad Nonam  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.1006
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.290