- Antiphona - Cum videritis abominationem
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Cum videritis abominationem
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Cum videritis abominationem desolationis
quae
dicta est
a Daniele propheta
stantem in loco sancto,
qui legit intelligat.
Wenn ihr den Greuel der Verwüstung,
von dem durch den Propheten Daniel geredet wurde,
an heiliger Stätte stehen seht,
wer es liest, der achte darauf!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Cum videritis abominationem ...
Matthäus
Kapitel 24
Vers 15
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2048
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Polyphone Werke
12. Literatur