- Antiphona - Contigit ut Syntica caecata
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Contigit ut Syntica caecata
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Contigit ut Syntica caecata curaretur,
ut nec signum praeteritae infirmitatis haberet.
Es ereignete sich, dass die geblendete Syntyche geheilt wurde,
so dass sie kein einziges Zeichen ihrer vergangenen Krankheit beibehielt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1907
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
11. Polyphone Werke
12. Literatur