Constantes estote:
videbitis auxilium Domini super vos.
Iudaea et Ierusalem, nolite timere:
cras egrediemini,
et Dominus erit vobiscum.
Bleibt standhaft:
Ihr werdet die Hilfe des Herrn über euch sehen!
Juda und Jerusalem, fürchtet euch nicht!
Zieht morgen aus [gegen sie],
und der Herr wird mit euch sein!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Vos qui in pulvere estis,
expergiscimini et laudate:
ecce Dominus veniet cum salute.
Ihr, die ihr im Staub liegt,
wacht auf und lobt:
Seht, der Herr wird kommen mit Heil.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 139v Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 20v London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 23r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 042 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau