- Hymnus - Christus est vita veniens
Répertoire grégorien
> Hymnus - Christus est vita veniens
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Christus est vita veniens in orbem,
qui ferens vulnus removensque mortem,
ad Patris dexram repetendo,
regnat sede superna.
Le Christ est la vie en ce monde ;
il porte nos blessures et nous délivre de la mort;
regagnant la droite du Père,
il règne depuis le ciel
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Hunc sequens primus Stephanus minister
sortis illatae titulo est decorus,
quam dedit spirans Domini benignus
Spiritus illi.
Son diacre Étienne l'a suivi le premier,
ennobli par le sort glorieux que lui a attribué,
dans sa bonté, le souffle
de l'Esprit du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
26/12
Stephani, protomartyris
ad Vesperas
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.479 ;
p.479
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions