Certamen magnum habuerunt sancti Dei
transierunt per ignem et aquam
et salvi facti sunt
Et coronas acceperunt a Domino Deo.
Einen gewaltigen Kampf bestanden die Heiligen Gottes.
Sie gingen durch Feuer und Wasser
und wurden gerettet.
Sie empfingen die Krone von Gott, dem Herrn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Isti sunt sancti qui pro testamento Dei
sua corpora tradiderunt.
Et in sanguine Agni laverunt stolas suas.
Dies sind die Heiligen, die um des Bundes Gottes willen
ihren Leib dahingaben.
Und im Blut des Lammes haben sie ihre Gewänder gewaschen.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 145r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 178r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 174 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau