- Hymnus - Captator olim piscium
Répertoire grégorien
> Hymnus - Captator olim piscium
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Captator olim piscium,
iam nunc piscator hominum,
tuis, Andrea, retibus
mundi nos rape fluctibus.
Jadis pêcheur de poisson
et désormais pêcheur d'hommes,
André, arrache-nous par tes filets
aux flots du monde.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Germanus Petri corpore
nec mortis dispar ordine ;
quos una caro genuit,
crux caelo fratres edidit.
Frère de Pierre par la naissance,
tu n'as pas subi une mort différente ;
ceux qu'une même chair avait engendré,
la croix en a fait des frères au ciel.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 4
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.472
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions