Iam, bone pastor, Petre, clemens accipe
vota precantum, et peccati vincula
resolve, tibi potestate tradita,
qua cunctis caelum verbo claudis, aperis.
Nun, guter Hirte, Petrus, nimm in Güte unser Bittgebet, die Wünsche der Flehenden an, und von den Ketten der Sünden löse uns; dir ist die Macht gegeben, allen Menschen durch dein Wort den Himmel zu schließen, oder zu öffnen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Doctor egregie, Paule, mores instrue
et mente polum nos transferre satage,
donec perfectum largiatur plenius,
evacuo quod ex parte gerimus.
Du herausragender Lehrer, Paulus, unterrichte uns im Gesetz; mühe dich, uns schon im Geiste zum Himmel zu begeben, bis uns die vollkommene Fülle geschenkt wird, wo das Unvollkommene schwindet, das wir zum Teil ertragen haben.