- Hymnus - Christe cunctorum sator et redemptor

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Christe, cunctorum sator et redemptor,
siderum, terrae, maris atque rector,
omnium laudes tibi personantum
solve reatum.
Christ, créateur et rédempteur de tous,
maître des cieux, de la terre et des mers,
efface les fautes de tous ceux
qui chantent tes louanges.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Vase qui gemmas fragili recondis,
viribus fluxas animo pudicas
feminas reddens faciensque claros
ferre triumphos.
Tu caches des trésors dans des vases fragiles,
rendant fortes dans la veru
de faibles femmes et leur faisant remporter
d'éclatans triomphes.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.323
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions